Attention Toto, si tu donnes une mauvaise réponse, tu vas te faire engueuler aussi!mais ne faut-il pas que ce document soit légalisé par le Waiban avant traduction?


Attention Toto, si tu donnes une mauvaise réponse, tu vas te faire engueuler aussi!mais ne faut-il pas que ce document soit légalisé par le Waiban avant traduction?
BonjourPour le mariage, ont nous demande l'enfer : UN CERTIFICAT DE NAISSANCE CHINOIS,
TRADUIT EN FRANÇAIS PAR L'AMBASSADE DE FRANCE EN CHINE ! ! ! !
@Mathieu :
Merci de me rappeler qu'elle est née en Chine, je suis au courant.
Mais la demande portait sur le fait que la mairie Française demande à ce que ce document soit traduit depuis la chine...
Alors qu'après recherches, il suffit de le faire traduire par un traducteur assermenté par la prefecture...
Ce que la Mairie ne vous dit pas en vous demandant de retourner en Chine... On apprécie.
On sait tous plus ou moins cela ici, pour l'avoir maintes fois vécu...Bonjour
Juste en passant sur le thread, je signale que l’ambassade de France en Chine ne traduit pas les actes de naissance (ou autres docs) en français.mais ne fait que certifier la traduction du français vers le chinois ou du chinois vers le français.
L’ambassade de France en Chine vous donne une liste de traducteurs agréés auprès de l’ambassade de France en Chine,mais rien de plus.
Bonjour à tous, désolé si je relance la conversation mais... voici le cas de figure.
Je vis avec ma compagne en France, elle est Allemande, mais née en chine.
Pour le mariage, ont nous demande l'enfer : UN CERTIFICAT DE NAISSANCE CHINOIS,
TRADUIT EN FRANÇAIS PAR L'AMBASSADE DE FRANCE EN CHINE ! ! ! !
On ne vit plus en Chine depuis des lustres....
Qu'est-ce que c'est que ce bordel ???
Et comment obtenir ce document ???
Quelqu'un peut-il nous sauver la vie ? Nous aider ? Nous aiguiller ???
En quoi une allemande qui se marie doit délivrer un document qu viens d'un pays ou elle ne vit plus ????
Abérant non ???
Merci à tous ! ! !
Bonjour
Votre future belle-mère accompagnée par un(e) proche/ami(e), peut très bien demander un acte de naissance a la mairie de naissance de sa fille, le faire traduire/certifié par notaire puis le faire certifié par le ministère des affaires étrangères français de Paris (MAE) et au pire,le faire certifier/légaliser par l’Ambassade/Consulat de Chine en France (Paris ,Marseille, Lyon, Strasbourg).
C’est juste une idée.( Svp ! pas taper sur la tête).
@Nordiste
Désolé Nordiste mais c'est faux.
Une personne de nationalité allemande, soite, née en chine, doit fournir un acte de naissance chinois pour la mariage, meme en France.
Et cet acte doit être traduit par un traducteur assermenté.
Apparemment depuis le sol chinois, ou depuis la France, - je suppose - puisque personne ne réponds sur ce point.
Pour les autres je précise :
- Nous sommes actuellement en France.
- Nous avons les actes de naissances, en chinois.
- La mairie nous demande une traduction en Français valide...
La question était :
1 - Est-ce qu'une traduction assermentée faites ici, - en France - suffie ?
2 - Ou est-ce qu'ils seront assez cons, et suffisemment chiants, pour nous demander que ce document français soit généré par l'ambassade de France en Chine ? Ce qu'elle ne fait pas visiblement... ou plus. N'est-ce pas ?
Donc la solution 1 semble-être la seule solution valide. Ou alors ils veulent vraiment pas nous marier... Et vu l'ambiance à la Mairie dès qu'on se marie avec une étrangère... ça promet.
++
weex
Il n y a pas d acte de naissance Allemand?
Des enfants de parents français naissent en Chine tous les ans, tout se passe bien a première vue. Acte de naissance en sortie de l hosto ou pas, direction consulat pour enregistrement. Et basta.
Après si les étapes n ont pas été suivies, ça ne sert a rien d accuser l administration.
Sinon, reprenons au début:
A t elle un livret vert, carnet de naissance chinois?
A t elle un certificat allemand?
Si oui a la première, aller transcrire l acte au consulat allemand ou devant autorités allemandes et faire traduire.
Si oui a la seconde, le faire traduire en français.
Si non a la première et a la seconde, c est un enfant gris. Et la bon courage. Se rapprocher des autorités allemandes et l ambassade de Chine en France si vous êtes en France.
Et puis si complique en France et pas en Allemagne, allez vous marier en Allemagne et faites retranscrire le mariage en France.
Est-ce que si je fais traduire cet extrait de naissance, il sera bien validé par la Mairie.