Mais ce document normalement vous l'avez si vous êtes mariés ?
Pour nous, la CAF l'a accepté difficilement car traduit par un notaire chinois. 2 refus mais on voulait pas payer une nouvelle traduction, la traduction était bonne et elle avait été authentifiée comme officielle, car c'était celle utilisée pour l'enfer administratif du marriage avec l'ambassade de France !
Email infructueux et ensuite coup de gueule dans l'antenne de la CAF ( Seule solution comme les spécialistes de la CAF le savent) et ça a fonctionné.
Sécu, aucun soucis, premier essai victorieux.
La préfecture le demande aussi je crois pour renouveler la carte de séjour...
C'est un papier indispensable mais je suis juste étonné que vous ne l'avez pas si vous êtes de retour en France ??? Ce papier est demandé à la première étape des procédures avec l'ambassade en vue d'un marriage ( et on demande sa traduction).
J ai verifie le notre, c est egalement un notaire chinois qui l a traduit, mais derriere il y a evidemment le cachet et signature du consul francais...