Vous utilisez un navigateur non à jour ou ancien. Il ne peut pas afficher ce site ou d'autres sites correctement. Vous devez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
Pour ton manager chinois homme ou femme, il y a deux mots a utilises :
Nom de famille + jingli (manager)
Nom de Famille + Zong
Laoban est assez pejoratif et peu utilise. (Le laoban c'est plus le boss de petit commerce).
Taitai signifie "femme" en tant que statut marital donc n'appel pas ta boss (femme) comme cela
Nom + xiangshen (monsieur) est un bon compromis pour ne pas prendre de risque.
Il me semble que pour les femmes c'est
Nom + nushi ou nusheng (madame) est possible mais a confirmer si nushi est le bon terme
老板娘 est pour la patronne du bar, resto,etc
on l'appelle différemment selon la fonction de la personne dans la société. il est possible que ça a changé!