Bonjour Pandix,Pas seulement, mais j aime bien l idee... Tout depend du contexte et l environnement dans lequel il est utilise.
Dans certains pays dont la Chine, on (le pouvoir) peut aussi s en mefier, du rire ou l ironie, car il (le rire ou l ironie) peut aussi denoncer, presenter une realite ou verite qu il n est pas bon de faire connaitre.
La, sur un forum, je te rejoins bien que le degre et le sujet sont a prendre en compte... Apres tout, on peut aussi se divertir sans aucunes arrières pensées.
Le pouvoir ne se méfie pas de l’ironie en soit, mais plutôt du message qui est exprimé.
Cela n’empêche pas que les humoristes dissidents sont en position de faiblesse face à l’oppression.
L’ironie peut être efficace pour faire passer un message, mais il n’ira jamais bien loin s’il n’est pas seulement l’illustration d’un énoncé claire et intelligible à prendre au premier degré.
Merci à toi…
Bonjour Parapluie,ça me semble pas logique
树林中有一座小房子 ça veut dire une petite maison au milieu de la foret
si tu veux dire à l'intérieur du dis 里 et pas 中
树林里有一座小房子
Peu importe le mot que tu choisiras entre « milieu » et « intérieur » pour traduire le caractère 中, dans les 2 cas la signification de la phrase reste la même : une petite maison se trouve DANS la forêt.
Et 树林里有一座小房子。signifie la même chose.
Le manque de clarté dans le système d’écriture chinois n’est pas forcément le fait d’une volonté malveillante, cela peut être du à une perte progressive au fil des siècles (pour les chinois), additionné à une interprétation imprécise (pour les francophones et autres langues étrangères au chinois).après je suis réspectueuse des théoricien des complots, donc ta vision ne me semble pas plus bête qu'une autre
C’est sûr que si, comme tu le penses, je suis complètement à côté de la plaque (ce qui est possible), mon blog n’a strictement aucun intérêt.Ui je suis assez d'accord concernant l'utilisation abusive de l'ironie et du sarcasme.
J'ai eu tort et te présentes mes plus plates excuses.
En attendant :
Ton blog n'apporte rien... et il est construit comme les blogs de 2005. Si t'apportes une réelle valeur, en l'état personne ne voit où elle est.
T'iras nulle part avec des "je pense que", "selon moi", "je te dévoile que". Soit tu crées une secte et t'écris un bouquin de 300 pages (taille du coran), et là tu peux nous dévoiler tes secrets, soit tu suis un cursus spécialisé dans la langue chinoise et tu publies un article dans une revue internationalement renommée qui te prend un minimum au sérieux.
Encore une fois, personne ne trouvera d'intérêt dans ton blog tel qu'il est maintenant. C'est pas pour te démotiver que je dis ça, c'est pour te faire changer de direction.
Si ça se trouve tu tiens un truc j'en sais rien, mais ta vision a-t-elle une quelconque valeur ? soit monétaire soit linguistique (donc reconnaissance donc monétaire)...
Tes vidéos youtube sont hyper mal présentées, t'arriveras pas à convaincre quelqu'un sur le fond si t'es infoutu de présenter correctement, et t'arriveras pas non plus à monétiser tes vidéos.
Bref autant arrêter si tu changes pas de direction.
(oui je sais on dirait que je suis omnubilé par l'argent — c'est le cas — mais c'est un parfait baromètre d'accomplissement)
Dans le cas contraire, l’intérêt linguistique est évident.
En ce qui concerne la reconnaissance par les autorités compétentes, nous verrons bien lorsque j’aurai présenté suffisamment d’éléments et qu’elles en auront eu connaissance.
Ceci dit, j’ai du mal à imaginer qu’avec un niveau minimum intellectuel, aucun des éléments déjà présentés sur le blog ne puisse inspirer le moindre doute.
A moins, bien sur, de ne pas vraiment être intéressé par le sujet.
Merci à vous pour vos retours.
Dernière édition: