Bon, en fait j'ai pas fini... Je fais appel à vos lumières.
Mariage en France en 2012, j'ai fait une légalisation en France un ou deux ans après. Depuis j'ai utilisé le même papier pour toutes les démarches, ça n'a jamais posé problème du côté chinois.
Là, la dame du PSB m'a envoyé un message en me disant : "刚想起来你这个结婚认证时效过了" (Je viens de réaliser que ton certificat de mariage est périmé)+ "婚姻证明时效也是6个月,原本是需要驻法国使馆出具的,因为目前无法出境,你可以在上海使馆认证". (Le certificat de mariage a aussi six mois de validité, il faut faire un document original par les autorités françaises, comme en ce moment tu ne peux pas quitter la Chine, tu peux le faire au consulat de Shanghai)
Ce qui est bizarre c'est que sur la liste des documents à fournir, c'est bien précisé que le casier judiciaire et l'attestation de santé doivent avoir moins de 6 mois, mais rien pour le certificat de mariage (c'est juste écrit : “结婚证明(在中国blabla,在外国登记结婚的需经中国驻外使领馆认证及国内翻译公司翻译和盖章). (Traduction Google : si mariés à l'étranger, L'enregistrement du mariage doit être certifié par l'ambassade ou le consulat chinois à l'étranger, et traduit et tamponné par une société de traduction nationale) = ce que j'avais fourni, ils font du zèle?
Elle m'a ensuite envoyé un texte que je mets en pièce jointe.
Je ne suis pas sûre de ce que je dois faire. Une nouvelle légalisation en France, la même que j'avais faite il y a 8 ans (combo traducteur assermenté + MAE + ambassade de Chine) ? Elle me dit que je peux demander au consulat de le faire, mais faire quoi du coup ? Une attestation disant que je suis toujours mariée (婚姻仍然存续的证明)?
Qu'est-ce que vous avez fourni de votre côté pour justifier votre mariage ?
Le texte en chinois ci-dessous parlent aussi "d'autres documents liés au mariage" (户口本 dans ce cas serait le livret de famille français traduit par un traducteur officiel en Chine ?)
?
Voir la pièce jointe 113460