Pourquoi

"Paris baguette" marque coréenne s'est installé l'an dernier a paris, ils ont pris le logo PB pour ne pas pousser le bouchon trop loin
 
Paris Baguette?? ils surfent sur la vague 'French Touch' mais ils n'ont de français que le nom car ils vendent des patisseries jamais vu en France. Genre le croissant noyé sous le sucre ou autres horreures gustatives qu'on ne trouve pas dans une boulangerie française :) En tout cas, ça marche du tonnerre de feu et le coup de la pince pour donner de la valeur au produit est astucieux ^^

Une question :
pourquoi dit-on qu'il ne faut jamais recongeler un produit décongelé. Perso, je vois pas le problème qu'un produit soit congelé/décongelé/recongelé/redécongelé/etc tant qu'il reste pas 6 mois au congélo entre 2 usages.
C'est comme quand on sort le beurre du frigo pour moi. Certes, les microbes continuent de se développer à -18°C mais si on cuit la nourriture après, c'est pas si grave. Non ?
 

Une question :
pourquoi dit-on qu'il ne faut jamais recongeler un produit décongelé. Perso, je vois pas le problème qu'un produit soit congelé/décongelé/recongelé/redécongelé/etc tant qu'il reste pas 6 mois au congélo entre 2 usages.
C'est comme quand on sort le beurre du frigo pour moi. Certes, les microbes continuent de se développer à -18°C mais si on cuit la nourriture après, c'est pas si grave. Non ?
Lors de la congélation, l'eau contenue dans les cellules gèle, et cela fait éclater les parois des cellules.
Lors de la décongélation, les cellules éclatées fournissent un bouillon de culture dans lequel les bactéries se développent X fois plus vite que dans un produit non congelé / décongelé.

Si par exemple une bactérie se reproduit toute les 20 minutes, et qu'on laisse un produit décongelé à température ambiante pendant 3 heures, et qu'on le remet au congélateur où il mettra encore 3 heures à congeler, donc 6 heures au total, il contiendra 1024 fois plus de cette bactérie qu'au départ.
 
Paris Baguette?? ils surfent sur la vague 'French Touch' mais ils n'ont de français que le nom car ils vendent des patisseries jamais vu en France. Genre le croissant noyé sous le sucre ou autres horreures gustatives qu'on ne trouve pas dans une boulangerie française :) En tout cas, ça marche du tonnerre de feu et le coup de la pince pour donner de la valeur au produit est astucieux ^^
A l image de Mcdo, Paris Baguette s adapte au pays dans lequel il est. Le Paris Baguette a Paris (a ma connaissance, deux boutiques) n a rien a voir avec ceux de Shanghai et encore rien a voir avec ceux des USA... Pas encore goute en France (juste regarde), mais en Chine, c était franchement degueu.
A l origine, cette boite Coréenne se voulait pourtant etre une boulangerie a la Française...
Ce qui m étonne est qu on puisse y retourner une fois découvert de "vraie" boulangerie. A la rigueur, quand on n a pas de repère, pourquoi pas.
 
Lors de la congélation, l'eau contenue dans les cellules gèle, et cela fait éclater les parois des cellules....il contiendra 1024 fois plus de cette bactérie qu'au départ.

Réponse claire et précise, merci beaucoup. Maintenant j'ai compris ^^
 
A l image de Mcdo, Paris Baguette s adapte au pays dans lequel il est. Le Paris Baguette a Paris (a ma connaissance, deux boutiques) n a rien a voir avec ceux de Shanghai et encore rien a voir avec ceux des USA... Pas encore goute en France (juste regarde), mais en Chine, c était franchement degueu.
A l origine, cette boite Coréenne se voulait pourtant etre une boulangerie a la Française...
Ce qui m étonne est qu on puisse y retourner une fois découvert de "vraie" boulangerie. A la rigueur, quand on n a pas de repère, pourquoi pas.

le paris baguette d'a coté de chez moi fait aussi (au milieu d'un tas de trucs sino-chinois) des viennoiseries qui ressemblent peu ou prou aux viennoiseries francaises: croissants, pains au raisin, chaussons aux pommes (très bof), baguettes, pains aux céréales, et autres choses. Très loin d'une vraie bonne boulangerie francaise, mais quand on a rien d'autre à coté de chez soi, on prend avec plaisir.
 
le paris baguette d'a coté de chez moi fait aussi (au milieu d'un tas de trucs sino-chinois) des viennoiseries qui ressemblent peu ou prou aux viennoiseries francaises: croissants, pains au raisin, chaussons aux pommes (très bof), baguettes, pains aux céréales, et autres choses. Très loin d'une vraie bonne boulangerie francaise, mais quand on a rien d'autre à coté de chez soi, on prend avec plaisir.
Enfin, ça s'appelle PARIS-BAGUETTE, et :

- ça n'a absolument rien de Parisien :endesaccord:
- ça ne vends pas de baguettes (sauf un immonde pain aromatisée à ... l'ail ! :yuk:)

Moi j'appelle ça de la publicité mensongère, de l'arnaque, épicétou ! :greve::francais:
 
Pourquoi n'est-il plus possible de déféquer dans les halls d'immeubles ?
 
Juste pour en remettre une couche sur PARIS-BAGUETTE; en effet même si c'est dégueulasse en Chine (encore que...c'est juste pas au niveau des vraies boulangeries françaises) ; ils ont fait un gros effort dans leur pays d'origine; et en Corée c'est en fait vraiment pas mal .
 
Juste pour en remettre une couche sur PARIS-BAGUETTE; en effet même si c'est dégueulasse en Chine (encore que...c'est juste pas au niveau des vraies boulangeries françaises) ; ils ont fait un gros effort dans leur pays d'origine; et en Corée c'est en fait vraiment pas mal .

paris baguette, c'est une allégorie, paris=francaislouisvuitton baguette=chinoiskibouffeduriz
 
Pourquoi . < et > en piyin s'écrivent respectivement 。《 et 》?
Pourquoi sur Windows Server appuyer sur [Shift] active le pinyin ? C'est tellement relou, avec un ordinateur portable il faut très souvent appuyer sur [Shift] pour écrire certains caractères...
 
Alors qu'en français on écrit souvent < et > pour abbréger "plus grand que" et "plus petit que", en chinois on n'utilise pas les signes mathématiques pour abbréger.
Par exemple si je dis en français "Alplob + Asselineau = amour", en chinois ça donne "阿乐谱罗卜加上啊色里诺等于爱情".
Du coup ils en ont profité pour remplacer les caractères inutilisés en chinois par des caractères utilisés... logique. 《》est un équivalent de guillemets mais pour encadrer des noms de films par exemple. Est-ce que t'es allé voir 《头号玩家》?

Pour Windows Server c'est surement un truc mal configuré dans l'IME.
 
Pour Windows Server c'est surement un truc mal configuré dans l'IME.
C'est la configuration standard, sur tous les Windows Server de mes clients c'est comme ça... Mais effectivement il faudrait que je fouille dans les paramètres pour changer ça.
 
Pourquoi lorsque l'on se créer une adresse e-mail on se goupille généralement un pseudo a la con ? Alors que sur Facebook, la plupart d'entre nous s'inscrivent sous leur vrai nom ?
 
Pourquoi lorsque l'on se créer une adresse e-mail on se goupille généralement un pseudo a la con ? Alors que sur Facebook, la plupart d'entre nous s'inscrivent sous leur vrai nom ?

j'ai toujours cru que ton nom de famille était totoautibet
sauf quand tu prends ton double pseudo guyong, où je croivais alors que ton nom de famille c'était guyong.
 
Pourquoi lorsque l'on se créer une adresse e-mail on se goupille généralement un pseudo a la con ? Alors que sur Facebook, la plupart d'entre nous s'inscrivent sous leur vrai nom ?

Forum: plateforme servant a discuter de tout et de rien et pour vendre des machines a laver: On s'en fout de qui est qui, le débat avant tout. et la machine a laver.
Facebook (et similaires): outil servant a retrouver des gens, rencontrer des gens, partager sa vie, s’intéresser (ou pas) a celles des autres, etc. On doit savoir les noms des gens en vrai. C'est pas fait pour vendre des machines a laver.
 
j'ai toujours cru que ton nom de famille était totoautibet
sauf quand tu prends ton double pseudo guyong, où je croivais alors que ton nom de famille c'était guyong.
Non, ca c'est mon nom de jeune fille..

t'ain j'avais jamais fais gaffe que "mon" et "nom" étaient des anagrammes miroir... mais uniquement au singulier !

Pourquoi ? (pour ne pas être hors sujet!)