HuKouBu collectif...
Bonsoir a tous,
Question (j'imagine) très technique:
Je n'ai rien trouve sur le forum concernant le Hukoubu collectif d'ou ma question:
Je suis français, ma future femme est chinoise d’origine de Wuhan.
Nous habitons à Shanghai.
Elle partageait son Hukoubu avec ces parents.
Dernièrement, elle a demandé a « s’extraire » du Hukoubu de ses parents et le transférer a Shanghai (pour avoir une carte d’identité de SH). Elle est donc maintenant inscrite dans le « Hukoubu collectif » de SH (elle aura un Hukoubu propre a partir du moment où elle achètera un appartement sur SH). C’est un peu nuageux pour moi mais j’imagine que c’est une espece de Hukoubu temporaire.
Tout le monde suit ?;-) : pour les papiers pour le consulat fr de SH, ils demandent la traduction notariée du Hukoubu de ma future conjointe et de celle de ces parents.
Est-ce quelqu’un a déjà été confronté a cette situation c'est-à-dire un Hukoubu collectif/temporaire et des Hukoubu de villes différentes ?
Ou avez-vous fait faire la traduction/ « notarisation » ?
Merci
Bonsoir a tous,
Question (j'imagine) très technique:
Je n'ai rien trouve sur le forum concernant le Hukoubu collectif d'ou ma question:
Je suis français, ma future femme est chinoise d’origine de Wuhan.
Nous habitons à Shanghai.
Elle partageait son Hukoubu avec ces parents.
Dernièrement, elle a demandé a « s’extraire » du Hukoubu de ses parents et le transférer a Shanghai (pour avoir une carte d’identité de SH). Elle est donc maintenant inscrite dans le « Hukoubu collectif » de SH (elle aura un Hukoubu propre a partir du moment où elle achètera un appartement sur SH). C’est un peu nuageux pour moi mais j’imagine que c’est une espece de Hukoubu temporaire.
Tout le monde suit ?;-) : pour les papiers pour le consulat fr de SH, ils demandent la traduction notariée du Hukoubu de ma future conjointe et de celle de ces parents.
Est-ce quelqu’un a déjà été confronté a cette situation c'est-à-dire un Hukoubu collectif/temporaire et des Hukoubu de villes différentes ?
Ou avez-vous fait faire la traduction/ « notarisation » ?
Merci