Ca faisait longtemps que j'étais pas venu sur bonjourchine.com (ils ont refait les murs, la peinture et l'électricité on dirait, c'est beau !).
En lisant ce topic en entier, je ne suis pas déçu
Sur la forme, l'idée de notre ami
KGa, c'est intéressant pour le jeune débutant qui veut se palucher sur les 214 clés du chinois (ou les
radicaux de Kangxi comme me dit Wikipedia). Ca me rappelle ma première année de chinois, avec beaucoup de travail, et au final, le sentiment d'apprendre des trucs sympas et intellectuels, idéal pour se faire mousser en société ("
ouais, j'apprends le chinois, c'est génial") mais peu en phase avec la réalité de la langue chinoise contemporaine. Cependant, tout cela reste quand même un tantinet brouillon, oscillant entre le chinois (en forme simplifiée et traditionelle) et le japonais, et un pinyin manquant (c'esr vrai que c'est mieux pour retenir pour les occidentaux, mais le blog semble moins avoir un objectif d'éducation que de partager une opinion). Par moment ca frise le gloubiblougua indigeste.
Puis j'ai des doutes sur la rigueur de l'exercice proposé sur les caractères quand je lis les textes en français, textes qui ne semblent pas tous bénéficier de cette même rigueur qu'impose notre orthographe. Mais bon, je sais ce qu'est la dysorthographie. Et comme il n'y a pas trop de démonstrations (n'oublions pas que nous sommes dans l'expression d'une opinion), cela peut encore passer.
Sur le fond, ré-interpréter des caractères chinois, ouais pourquoi pas...
Dans une première réaction, on peut se dire "
mais pour qui te prends-tu jeune Padawan pour venir expliquer à Dark Vador que sa force n'est pas si obscure, mais plutôt faite de 50 nuances de gris?". D'ou le nombre important de tirs que se prend KGa par tout le monde (il semble avoir un bon gilet pare-balles). Mais tout le monde a le droit d'avoir sa propre opinion et j'apprécie l'honnêteté intellectuelle qu'il s'impose à coup de "
voilà ce que ce caractère veut dire dans les dicos officiels" et "
mais, à mon avis, ca veut dire cela... bla bla bla". D'autres auraient moins pris de précautions pour faire passer leurs idées comme communément admises. Et lui ne nous prend pas trop pour des jambons sur ce point là.
Tout cela pour dire que son site ne comporte qu'un intérêt tout relatif pour qui étudie la langue chinoise ou japonaise. Pour l'apprenant débutant de ces langues contemporaines, ces explications ne servent à rien, hormis à l'embrouiller. Bref, j'ai l'impression de discuter de la graphie des inscriptions de Pompéi, qui ne sert strictement à rien dans l'apprentissage et la maitrise d'une langue alphabétique.
Mais grâce à la discussion sur le forum, j'ai découvert plein de trucs sympas comme
NosPensées.fr,
http://www.mistercouzin.net/ (RIP Gérard de Suresnes),
ChinEasy, et donc, merci quand même ! À bientôt et bisous !