Ecrire une adresse chinoise

Bonjour, Bon malgré le message pré écrit le vendeur refuse de communiquer son adresse en caractère chinois ...
Ce n'est pas bon signe :eek:
Pourquoi le vendeur refuserait-il de donner son adresse en chinois ?
As-tu essayé d'appeler le numéro de téléphone qu'il t'as donné, pour t'assurer que ce n'est pas un numéro bidon ?

Si tu attends un remboursement du produit que tu expédies, tu risques d'avoir des soucis ...
 
Ce n'est pas bon signe :eek:
Pourquoi le vendeur refuserait-il de donner son adresse en chinois ?
As-tu essayé d'appeler le numéro de téléphone qu'il t'as donné, pour t'assurer que ce n'est pas un numéro bidon ?

Si tu attends un remboursement du produit que tu expédies, tu risques d'avoir des soucis ...
Merci pour ton retour , c'est juste qu'il me redonne l'adresse en anglais/ pinyin . Evidemment j'aurais préféré qu'il me confirme … C'est via Aliexpress qui fait office d'intermédiaire, je ne suis pas serein mais je vais tenter le coup.
 
Bonjour, Bon malgré le message pré écrit le vendeur refuse de communiquer son adresse en caractère chinois ... Je vais donc vous faire confiance sur la traduction, je vous mets juste en photo la lettre/ paquet/ bricolage :grin: pour m'assurer qu'il n'y ai pas d'erreur de ma part
Merci d'avance pour votre retour
Voici le Wechat du gars :) (based on le N° de tél.)

Sinon, pourquoi écrire en anglais à l'attention du facteur français, haha...
 

Fichiers joints

  • 2131474903.png
    2131474903.png
    87,2 KB · Vues: 4
Je l'ai donc contacté via WeChat, et lui ai envoyé également une autre adresse que j'ai trouvé sur son profil Aliexpress. Il semble confirmer l'adresse du paquet
 

Fichiers joints

  • Capture TVA CHINA.PNG
    Capture TVA CHINA.PNG
    54,3 KB · Vues: 5
  • Screenshot_20210518-104352.jpg
    Screenshot_20210518-104352.jpg
    443,9 KB · Vues: 5
Je l'ai donc contacté via WeChat, et lui ai envoyé également une autre adresse que j'ai trouvé sur son profil Aliexpress. Il semble confirmer l'adresse du paquet
Bonjour Cover
Ce que j'apprecie sincerement chez vous est votre interet de vos propos au sujet du suivi de votre colis de 200 grammes et nous vous en remercions ! Et le forum est prevu a cet effet !
Mais de la en en faire une serie Netflix , il y a une limite ! ;)
 
Bonjour Cover
Ce que j'apprecie sincerement chez vous est votre interet de vos propos au sujet du suivi de votre colis de 200 grammes et nous vous en remercions ! Et le forum est prevu a cet effet !
Mais de la en en faire une serie Netflix , il y a une limite ! ;)
200g certes mais 400€ de valeur en tous cas le msg est passé ... Merci pour votre aide
 
Avant de commander , il est toujours essentiel de venir prendre conseil sur notre forum ! Ca evite bien des desagrements ...
J'ai l'habitude de commander en Chine (tabao,aliexpress), même des produits de grande valeur comme ici . La majorité des personnes m'auraient déconseillée j'ai du faire 150 commandes en 2-3 ans sans problèmes majeurs, malheureusement celle ci et c'est bien la première fois, nécessite un retour. Encore une fois Merci, car sans cette communauté, j'aurais surement renoncé
 
Bonjour Cover
Ce que j'apprecie sincerement chez vous est votre interet de vos propos au sujet du suivi de votre colis de 200 grammes et nous vous en remercions ! Et le forum est prevu a cet effet !
Mais de la en en faire une serie Netflix , il y a une limite ! ;)
C'est toujours intéressant d'avoir de nouveaux membres, et des retours d'expérience. Ca nous change pour une fois, si vous voyez ce que je veux dire... Si l'on parle de popularité du forum, je crois que ce type de sujets a plus de succès sur Google que d'autres plus polémiques. Mais je me trompe peut-être, c'est-ce-pas ?
En tout cas, Harry (@coverdu33 , humour) tenez nous au courant de la suite :)
 
C'est toujours intéressant d'avoir de nouveaux membres, et des retours d'expérience. Ca nous change pour une fois, si vous voyez ce que je veux dire... Si l'on parle de popularité du forum, je crois que ce type de sujets a plus de succès sur Google que d'autres plus polémiques. Mais je me trompe peut-être, c'est-ce-pas ?
En tout cas, Harry (@coverdu33 , humour) tenez nous au courant de la suite :)
Pas faux, pour une fois qu’on a un retour, autant ne pas décourager.
 
Merci pour votre aide, comme promis je reviens vers vous pour confirmer la bonne réception (pas encore le remboursement) . Voici donc les informations de tracking pour l'envoie en lettre R2 sans formulaire de douane (cout 10€)

China Post en Chinois (http://yjcx.ems.com.cn/qps/yjcx)
  • 2021-05-1813:04:00【法国】已收件法国
  • 2021-05-2706:05:00【罗斯】已出口直封罗斯
  • 06:05:00离开【罗斯】处理中心罗斯
  • 06:05:00离开境外出口互换局(尚未抵达中国邮政)罗斯
  • 2021-05-3120:00:42到达【北京国际邮件处理中心】(经转)北京市
  • 2021-06-0104:36:36离开【北京行邮黄村站】,下一站【广州北站】(经转)北京市
  • 2021-06-0211:04:25到达【广州北站】(经转)广州市
  • 2021-06-0305:37:21离开【广州国际邮件处理中心】,下一站【深圳国际邮件处理中心】(经转)广州市
  • 09:06:01到达【深圳国际邮件处理中心】(经转)深圳市
  • 2021-06-0515:41:29进口海关放行深圳市
  • 2021-06-0607:20:16到达【邮政深圳市红荔投递部】深圳市
  • 07:34:07【邮政深圳市红荔投递部】安排投递,投递员:瞿东甫,电话:18566638453,揽投部电话:0755-22209728深圳市
  • 16:13:57【邮政深圳市红荔投递部】投递结果反馈-未妥投,备注(收件人要求延迟投递:2021-06-07),投递员:瞿东甫,电话:18566638453深圳市
  • 2021-06-0715:46:51【邮政深圳市红荔投递部】安排投递,投递员:瞿东甫,电话:18566638453,揽投部电话:0755-22209728深圳市
  • 15:55:32【邮政深圳市红荔投递部】投递结果反馈-未妥投,备注(收件人要求延迟投递:2021-06-08),投递员:瞿东甫,电话:18566638453深圳市
  • 2021-06-0817:05:46【邮政深圳市红荔投递部】安排投递,投递员:瞿东甫,电话:18566638453,揽投部电话:0755-22209728深圳市
  • 17:07:59【邮政深圳市红荔投递部】投递结果反馈-未妥投,备注(收件人要求延迟投递:2021-06-09),投递员:瞿东甫,电话:18566638453深圳市
  • 2021-06-0916:15:04【邮政深圳市红荔投递部】安排投递,投递员:瞿东甫,电话:18566638453,揽投部电话:0755-22209728深圳市
  • 16:17:08【邮政深圳市红荔投递部】投递结果反馈-未妥投,备注(收件人要求延迟投递:2021-06-10),投递员:瞿东甫,电话:18566638453深圳市
  • 2021-06-1015:58:14【邮政深圳市红荔投递部】安排投递,投递员:瞿东甫,电话:18566638453,揽投部电话:0755-22209728深圳市
  • 16:00:46【邮政深圳市红荔投递部】投递结果反馈-未妥投,备注(收件人要求延迟投递:2021-06-11),投递员:瞿东甫,电话:18566638453深圳市
  • 2021-06-1116:21:21【邮政深圳市红荔投递部】安排投递,投递员:瞿东甫,电话:18566638453,揽投部电话:0755-22209728深圳市
  • 16:24:28已签收,本人签收 :陈兆柱,投递员:瞿东甫,电话:18566638453

China Post en Anglais http://yjcx.ems.com.cn/qps/english/yjcx :
  • 2021-05-1813:04:00Acceptancefa guo
  • 2021-05-2706:05:00Dispatched from Office of Exchangeluo si
  • 06:05:00Departure from International Sorting Centerluo si
  • 06:05:00Departure from Office of Exchangeluo si
  • 2021-05-3120:00:42Arrival at Regional Sorting Centerbei jing shi
  • 2021-06-0104:36:36Departure from Regional Sorting Centerbei jing shi
  • 2021-06-0211:04:25Arrival at Regional Sorting Centerguang zhou shi
  • 2021-06-0305:37:21Departure from Regional Sorting Centerguang zhou shi
  • 09:06:01Arrival at Regional Sorting Centershen zhen shi
  • 2021-06-0515:41:29Item Returned from Customs shen zhen shi
  • 2021-06-0607:20:16Arrival at Regional Sorting Centershen zhen shi
  • 07:34:07Out for Deliveryshen zhen shi
  • 16:13:57Attempted Deliveryshen zhen shi
  • 2021-06-0715:46:51Out for Deliveryshen zhen shi
  • 15:55:32Attempted Deliveryshen zhen shi
  • 2021-06-0817:05:46Out for Deliveryshen zhen shi
  • 17:07:59Attempted Deliveryshen zhen shi
  • 2021-06-0916:15:04Out for Deliveryshen zhen shi
  • 16:17:08Attempted Deliveryshen zhen shi
  • 2021-06-1015:58:14Out for Deliveryshen zhen shi
  • 16:00:46Attempted Deliveryshen zhen shi
  • 2021-06-1116:21:21Out for Deliveryshen zhen shi
  • 16:24:28Deliveredshen zhen shi

Laposte
Origine - Heure du cache: 2021-06-11 09:30:41 (GMT+02:00)
2021-06-10 00:00
Votre envoi n'a pas pu être distribué ce jour. Il sera remis en distribution au plus tôt.

2021-06-09 00:00
Votre envoi n'a pas pu être distribué ce jour. Il sera remis en distribution au plus tôt.

2021-06-08 00:00
Votre envoi n'a pas pu être distribué ce jour. Il sera remis en distribution au plus tôt.

2021-06-07 00:00
Votre envoi n'a pas pu être distribué ce jour. Il sera remis en distribution au plus tôt.

2021-06-06 00:00
Votre envoi n'a pas pu être distribué ce jour. Il sera remis en distribution au plus tôt.

2021-06-06 00:00
Votre envoi est arrivé au bureau de distribution du pays de destination.

2021-06-05 00:00
Votre envoi est sorti de douane.

2021-05-31 00:00
Votre envoi est en cours de traitement dans le pays destinataire, il sera prochainement distribué.

2021-05-31 00:00
Votre envoi vient d'arriver au pays de destination.

2021-05-27 00:00
Votre envoi est prêt à quitter son territoire d'expédition. Il va être remis au transporteur pour acheminement.

2021-05-18 00:00
Votre courrier a été remis à La Poste par l'expéditeur.

Un GRAND merci :dieu:
 
Bonjour à tous,

J'ai un petit problème concernant la mise en place de l'adresse chinoise sur mon colis.

En gros je dois ré envoyer un colis au
nom: Fan xia
Ville: hong kong
Pays: chine
Adresse détaillée : flat 813, chuen shui house, shui pin wai estate, yuen long, N. T.
code postale: 999077
numero contact : 67590718

La poste elle me demande :
Nom
Prénom
Adresse mail
Numero de téléphone
code postale
ville
N° et libellé de la voie
lieu dit ou BP
Batiment/immeuble
Appartement/Etage

J'ai essayé de mettre l'entièreté de l'adresse détaillée sur le libellé de la voie mais il y a trop de caractère o_O et je ne sais pas trop comment découpé l'adresse et surtout ou va quoi :mur:

Si quelqu'un pouvait m'aider ce serais super sympa.
Merci par avance
 
Bonjour à tous,

J'ai un petit problème concernant la mise en place de l'adresse chinoise sur mon colis.

En gros je dois ré envoyer un colis au
nom: Fan xia
Ville: hong kong
Pays: chine
Adresse détaillée : flat 813, chuen shui house, shui pin wai estate, yuen long, N. T.
code postale: 999077
numero contact : 67590718

La poste elle me demande :
Nom
Prénom
Adresse mail
Numero de téléphone
code postale
ville
N° et libellé de la voie
lieu dit ou BP
Batiment/immeuble
Appartement/Etage

J'ai essayé de mettre l'entièreté de l'adresse détaillée sur le libellé de la voie mais il y a trop de caractère o_O et je ne sais pas trop comment découpé l'adresse et surtout ou va quoi :mur:

Si quelqu'un pouvait m'aider ce serais super sympa.
Merci par avance

Nom : Fan Xia
Prénom
Adresse mail
Numero de téléphone : 67590718
code postal
ville : Yuen Long, N. T. , HONG KONG
N° et libellé de la voie : 17 Ma Miu Road
lieu dit ou BP : Shui Pin Wai Estate
Batiment/immeuble : Chuen Shui House,
Appartement/Etage : Flat 813


Il n'y a pas de codes postaux à Hong Kong
 
Nom : Fan Xia
Prénom
Adresse mail
Numero de téléphone : 67590718
code postal
ville : Yuen Long, N. T. , HONG KONG
N° et libellé de la voie : 17 Ma Miu Road
lieu dit ou BP : Shui Pin Wai Estate
Batiment/immeuble : Chuen Shui House,
Appartement/Etage : Flat 813


Il n'y a pas de codes postaux à Hong Kong
Pourquoi pas de codes a Hongkong? J'avais pris ce petit train a Hongkong, de Shenzhen luohu douane..., interessant. :grin:
 
Bonjour.

Excusez moi de vous déranger. J'ai une personne qui vient de m'acheter un objet sur eBay.
Je n'arrive pas à entrer son adresse sur la poste.
Est ce que quelqu'un peut me dire comment rentrer

WANG HAITAO WuJinQu NiuTangZhen HongXingGuoJi 6#3104 changzhou, JS 213161 Chine


Dans

Nom
Prénom
Adresse mail
Numero de téléphone
code postale
ville
N° et libellé de la voie
lieu dit ou BP
Batiment/immeuble
Appartement/Etage

Si quelqu'un peut m'aider je lui en serais très reconnaissant
 
Bonjour.

Excusez moi de vous déranger. J'ai une personne qui vient de m'acheter un objet sur eBay.
Je n'arrive pas à entrer son adresse sur la poste.
Est ce que quelqu'un peut me dire comment rentrer

WANG HAITAO WuJinQu NiuTangZhen HongXingGuoJi 6#3104 changzhou, JS 213161 Chine


Dans

Nom
Prénom
Adresse mail
Numero de téléphone
code postale
ville
N° et libellé de la voie
lieu dit ou BP
Batiment/immeuble
Appartement/Etage

Si quelqu'un peut m'aider je lui en serais très reconnaissant
Nom:WANG =
Prénom:HAITAO= 海涛
Adresse mail:c'est pas ecrit.
Numero de téléphone::c'est pas ecrit.
code postale:213161
Chine: 中国
ville:changzhou= 常州
N° et libellé de la voie:c'est pas ecrit, mais remplacer par NiuTangZhen(=Niu Tang Bourg)=牛塘镇.
District: WuJinQu=武进区
lieu dit ou BP: c'est pas ecrit
Batiment/immeuble:HongXingGuoJi=红星国际
Appartement/Etage:6#3104 (cela pourrait etre un numero d'un appartement/etage, comme ca, ou bien le No. d'une boutique)


Ce qui précède est donné à titre indicatif.
Bonne Chance. :grin:
 
Nom:WANG =
Prénom:HAITAO= 海涛
Adresse mail:c'est pas ecrit.
Numero de téléphone::c'est pas ecrit.
code postale:213161
Chine: 中国
ville:changzhou= 常州
N° et libellé de la voie:c'est pas ecrit, mais remplacer par NiuTangZhen(=Niu Tang Bourg)=牛塘镇.
District: WuJinQu=武进区
lieu dit ou BP: c'est pas ecrit
Batiment/immeuble:HongXingGuoJi=红星国际
Appartement/Etage:6#3104 (cela pourrait etre un numero d'un appartement/etage, comme ca, ou bien le No. d'une boutique)


Ce qui précède est donné à titre indicatif.
Bonne Chance. :grin:
Ne devrais-tu pas préciser la province, Jiangsu 江苏 ?
Peut-être après la ville ?